Flyktingen och julen
Nakna texter
Lyssna gärna och läs texterna! Det kommer flera…
”Flyktingen och julen”
Den oundvikliga och eviga pakten
Mellan flyktingen och ensamheten
Den tysta och oskrivna pakten mellan migranten och ensamheten
Den gömmer sig bakom alla dörrar, kulisser och fönster
Den är en hemlig och tyst sådan
Flyktingen betraktar det nya landet som sitt nya hemland
Som sitt så kallade adoptivland
Hon älskar dess skogar, ljus och arkitektur
Flyktingen andas in nya landets rena luft
Hennes sinnen känner in alla nya dofter, färger,
smaker och språkets takt och musik
Flyktingen vill anamma allt detta så fort som det bara går
Hon ser julstjärnorna som lyser alla fönster
Hon skaffar sig en sådan
Hon vet inte vad det betyder
Men hon älskar ljuset och vill att hennes fönster ska också lysa som alla andra gör
Hon är nyfiken och vill gärna nynna på något annorlunda och nytt
Flyktingen går i skolan
Hon lär sig nya alfabetet på SFI
Hon betraktar sin lärarinna som sin plastmamma och blir kär i sin nya mor
Flyktingen kallar lärarinnan för mamma
Lärarinnan ler vänligt och tänker ”stackars flyktingar” och säger: ”du får kalla mig Margareta”
Flyktingen tänker ”hur kan man kalla sin mamma med namn?”
Lärarinnan säger: ”Vi går till nästa sida i boken”
Flyktingens tankar försvinner bort
Hon bestämmer att skriva ett födelsedagskort och köpa presenter till sin plastmor
Idag är lärarinnas födelsedag
Flyktingen går fram och sträcker kortet och presenterna till lärarinnan
Hon öppnar kortet och läser
”Happy birth day to You
Jag älskar dig mamma”
Lärarinnan tackar och ler
”Jag får inte ta emot presenter. Vi kan bli anklagade för mutor” säger lärarinnan
Flyktingen skakas av chocken
Hon börjar försvara och förklara
Att dessa små presenter är inga mutor
Att hon bara köpte dem till sin mamma som fyller ju år
Lärarinnan tänker ”Hur många flyktingar genom tiderna har inbillat sig att jag är deras mamma? Stackars de”
Lärarinnan försvinner en kort stund i sina tankar och säger till sig själv:
”vi alla har känslor! Flyktingarna visar dem
Vi gör inte det, men det vet inte de
De tror att vi är känslokalla för det, men det är inte vi
Man visar inte mycket känslor här i mitt lagom land, men de vet inte de”
Lärarinnan ler och säger:
”Vi går vidare till nästa sida i boken”
Flyktingen blir ledsen och fattar ingenting
Hur kan man tänka att en människa mutar sin mamma?
Min lärarinna kanske är inte van, tänker flyktingen
Men hon har ingen aning om vad lärarinnan tänker
Flyktingen går tillbaka till sin plats och tänker att hon ska skriva ett brev till sin riktiga mor
”Mor, jag saknar dig, din röst, dina goda grytor och dolmar
Jag saknar dina fingrar som kändes som regndroppar på mitt huvud när jag la det på dina ben
Och du lekte med mitt hår
Jag saknar dina händer som kliade min rygg
Jag saknar dina visor som aldrig tog slut
Jag älskar dig min mor
Jag kommer hem snart
Så fort kriget är slut.
Puss och kram
Ditt barn”
Kriget kommer att fortsätta flera och flera och flera år till
Men det vet inte de.
9 dec 2018
Sahar Almashta